博客
关于我
强烈建议你试试无所不能的chatGPT,快点击我
Cocoa Touch国际化
阅读量:6368 次
发布时间:2019-06-23

本文共 946 字,大约阅读时间需要 3 分钟。

开发项目的时候不用管显示语言的问题,在代码中任何地方要显示文字都这样调用:

NSLocalizedString(@"aaa", @"bbb");
这里aaa相当于关键字,它用于以后从文件中取出相应语言对应该的文字。bbb相当于注释,翻译人员可以根据bbb的内容来翻译aaa,这里的aaa与显示的内容可以一点关系也没有,只要程序员自己能看懂就行。比如,一个页面用于显示联系人列表,这里调用可以这样写。
NSLocalizedString(@"shit_or_anything_you_want", @"联系人列表标题");
项目写好后,取出全部的文字内容送给翻译去翻译。这里取出所有的文字列表很简单。使用Mac的genstrings命令。方法如下:
1. 打开控制台,切换到项目所在目录。
2. 输入命令:genstrings ./Classes/*.m。
3. 这时在项目目录中会有一个Localizable.strings文件。其中内容如下:
/* 联系人列表标题 */
"shit_or_anything_you_want" = "shit_or_anything_you_want";
4. 翻译只需将等号右边改好就行了。这里如果是英文,修改后如下:
/* 联系人列表标题 */
"shit_or_anything_you_want" = "Buddies";
如果是法文,翻译后如下:
/* 联系人列表标题 */
"shit_or_anything_you_want" = "Copains";
语言文件翻译好以后,将英语文件拖入项目中,再右击->Get Info,选择Make Localization。XCode会自动拷贝文件到English.lproj目录下。再添加其它语言。
在编译程序后,运行在iPhone上,程序会根据当前系统设置的语言来自动选择相应的语言包。
注意:genstrings产生的文件拖入XCode中可能是乱码,这时只要在XCode中右击文件->Get Info->General->File Encoding下选择UTF-16即可解决。

转载于:https://www.cnblogs.com/pengyingh/articles/2375625.html

你可能感兴趣的文章
Redis(什么是Redis?)
查看>>
Linux下双物理网卡设置成虚拟网卡
查看>>
Java Swing界面编程(25)---事件处理:鼠标事件及监听处理
查看>>
改动wordpress默认发邮件邮箱地址
查看>>
2019足协超级杯花落苏州 开幕战上演“京沪对决”
查看>>
统计局:2018年全国工业产能利用率为76.5%
查看>>
“大白兔”迎来60岁生日 各类衍生品受青睐
查看>>
西安火车站迎来“大手术”
查看>>
小米联手李嘉诚,长和将在全球17700家门店销售小米设备
查看>>
苹果将推出廉价版iPhoneX,售价直指5000区间,三星颤抖了么
查看>>
工业和信息化部:四个方面扩大升级信息消费
查看>>
春节期间我国出现大范围寒潮、雨雪冰冻天气的可能性较小
查看>>
华为小世界杯来了:从一棵树到一片森林的大赛
查看>>
[贝聊科技] iOS 终极横竖屏切换解决方案
查看>>
黑客真实生活复现 | 十部超赞黑客电影,周末肥宅生活必备!
查看>>
玩转 iOS 开发:NSURLSession 讲解 (一)
查看>>
我的iOS开发内容相关总结
查看>>
Event Loop的规范和实现
查看>>
『React Navigation 3x系列教程』之createStackNavigator开发指南
查看>>
头条系多闪:IM 战线上的另一块战场
查看>>